hätten sie gewusst, was die englischen begriffe "orkinäsäschon" und "ekonomik ekwitiwities" auf deutsch heissen. günther öttinger lanciert nun, nach der tollen medienpräsenz, die ihm sein englisch-auftritt verursachte, ein eigenes englisch-lexikon: "english for öhörp", englisch für europa:
vorankündigung: ich werde nächste woche ein "best of günther öttinger" bringen. multimediale memoiren eines sprachakrobaten.
video-ausschnitt via "harald schmidt" (ard)
.............
sprachliches:
Video: Sprachkurs Imbissdeutsch
Video: Lernen sie Deutsch von einem Spitzenpolitiker der DVU
Google:unbrauchbare Englisch-Übersetzungen
Using Proper English - The Word "Fuck" (Video)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen